2008年2月4日 星期一

Ubuntu 8.04 LTS 翻譯計畫

Ubuntu 8.04 LTS 將在四月底五月初之間釋出,因此開發工作及翻譯計畫等協同工作正進行中,希望讓更多的人來參與發行前的準備工作。

試想,大部分英文能力不好的人,根本不會去接觸這種由國外人士所設計的作業系統,又因為它是自由的,你更可以協助它一起成長發展,或許你會問:我英文這麼爛,什麼文法、文意都搞不清楚怎麼翻呢?而這個答案很簡單,首先你一定得有使用 Ubuntu 的經驗,大概了解檔案架構、系統藍圖等等。然後去申請一個 Launchpad 帳戶,申請過程是很簡單不過的,只要一個(建議)Gmail 電子信箱帳戶即可,或者你也可以使用其它的信箱帳戶,但差別在於某些 Launchpad 功能你將無法使用,例如你用 Yahoo Email 你就沒有加解密 PGP 的認證過程,以及大部分收不到的信,因此還是建議使用 Gmail 搭配 FireGPG 來的方便。

你總不希望自己白白使用自由軟體,而沒有一些貢獻吧?當然,做翻譯是一件既辛苦又繁雜的工作,雖然我英文差,靠 Google Translate 及一些英文字典來進行翻譯的工作,多多少少我還是有些付出阿!

那麼,翻譯的好處又是什麼?需要翻譯的套件及環境又有哪些?我相信您應該清楚哩!

相關連結
Ubuntu Hardy Heron Alpha 3
My Launchpad is yugu